En ocasiones a los guionistas se le va la olla. A Brian Azarello le ha pasado en el tomo Nº11 de Superman.
Una malvadísima organización experimenta con un hombre para hacer el soldado perfecto, algo bastante habitual en estas malignas organizaciones. Pero hablemos de las prestaciones del modelo:
“Han mantenido la tecnología táctil, oligotrónica y de bisagra pero con un añadido de fluidos magnetorreológicos de nanoparticulas, alojados en un sistema vascular nanotubular de carbono. Podrian matarlo pero no moriría.
Tal como solicitaron se han aumentado las prestaciones de vudú”.
Madre mía. ¿Tecnología oligotrónica?.¿Fluidos magnetorreológicos de nanoparticulas? Y aun por encima ¡¡VUDÚ!!.
Ni Superman podrá vencer a este tio.Guauuu!!
Nada más. Sólo es un detalle de un tebeo, más bien toda una saga, horroroso. Azarello y Jim Lee unidos para hacer uno de los tebeos más aburridos de todos los tiempos aunque la culpa sinceramente no se le puede echar a Lee.
ZEKE
5 comentarios:
escrito después de una sobredosis de "Star Trek: La Nueva Generación" XD
Yo antes de asesinar al guionista leería la versión original... la mayor parte de las veces la culpa es de los traductores.
Es como cuando T'Challa andaba turulato por Ororo... X''D
Dathrseid.
Star Trek mola en pequeñas dosis:-)
Anonimo.
No puedo leer la saga en el idioma original porque no domino el idioma de Shakespeare.
Eso si si nos ponemos a traducir este tebeo no lo salva ni San Diego Garcia :-D
De acuerdo, Star Trek mola ;) pero tiene ciertos momento de seudociencia (igual que Reed Richards a veces), que si te paras a pensar lo que acabas de leer, te encuentras con perlas como las citadas ^^
PD. Por un momento pensé que lo de San Diego García iba por mi O:) No me acordaba del tocayo traductor XD
Publicar un comentario