lunes, octubre 19, 2009

George Sprott


No por esperado resulta menos doloroso. Pese a que reitero todas y cada una de las elogiosas palabras que en su día dediqué a este tebeo, cuando abrí la caja de novedades, y vi la edición española a cargo de Mondadori, no pude evitar un pequeño momento de desánimo.

Realmente, no puedo decir que la edición española de Mondadori sea mala. Al contrario, si nunca hubiera existido la de Drawn & Quaterly, podría llegar a alabar esta edición patria. Pero amigos, cuando has visto la excelencia, luego todo sabe a poco.
Algunos me podréis acusar de demagogo, polemista o de buscar los 3 pies al gato, pero casi os puedo asegurar que mi experiencia leyendo por primera vez George Sprott no hubiera sido la misma si la hubiera hecho en esta versión de Mondadori. El tamaño, el papel, la preciosa cubierta que te invita a entrar en un mundo pasado, a entrar en la vida de este particular personajillo aventurero.
No es mi intención abrir un debate sobre si el formato importa o si el formato puede llegar a influir en las intenciones finales del autor. Está claro que en la estantería siempre queda mejor una obra recopilada en tapara dura que las grapitas, ¿pero es lo mismo la lectura de Watchmen en 12 números publicados mensualmente que en un recopilatorio con toda la historia conjunta?

Yo soy de la opinión que todo es relativo, pero no dudo ni por un instante, que en cualquier obra de Seth, hasta el más mínimo detalle tiene importancia. Tengo clarísimo que si Seth optó por un papel, por un formato, lo hizo no sólo por un motivo estético, sino porque pensaba que tendría importancia en lo que quería contar.

En fin, no me hagáis mucho caso. Digresiones de librero. Sea como fuere, en su formato original o en esta edición española, lo importante es que os llevéis a casa este tebeo, lo disfrutéis en toda su dimensión, y recéis para que Seth siga realizando obras de la calidad de este George Sprott.

Por supuesto, un J-imprescindible (por lo menos en su edición original) :-)

No hay comentarios: