martes, octubre 02, 2007

Festín de cuervos


Tranqui Pablito. No salgas corriendo que todavía no está a la venta.

Para los más ansiosos, unos cuantos rumores foreros para ir levantando el ánimo.

Aunque nadie da fechas ni asegura nada, parece ser que el proceso ya está en una fase avanzada. En muchos sitios se da finales del 2007 como la fecha de salida, aprovechando la campaña navideña. Eso sí, desde la editorial, lo único que aseguran es que saldrá antes de Julio del 2008.

También se rumorea que la primera edición que verá la luz será la edición de lujo, dejando la edición normal para un mes más tarde y sin fechas previstas para la de bolsillo.

Además, en el foro de asshai, una supuesta correctora del libro, habla mucho sin decir nada.
Os dejo aquí sus palabras.

Pues venga, dejo de morderme la lengua:

Siendo la correctora, sé perfectamente por qué etapa va la cosa (y estoy segura de que ya describí las etapas varias veces), qué se ha hecho ya y qué queda por hacer. También sé que el trabajo no ha terminado aún, motivo por el cual sé hasta qué punto son descabelladas las teorías conspiranoicas de "Lo tienen en el almacén y no lo sacan porque...". Lo que no sé, de verdad de la buena, es cuándo va a salir.

Y entiendo perfectamente que no quieran dar previsiones, porque dependen de muchas variables sujetas a imprevistos. Por ejemplo, en algunas etapas del proceso, que yo me rompa un brazo (y no me lo rompí; es un ejemplo) es irrelevante; en otras, eso puede retrasarlo un par de meses, o más aún, si los demás no saben cuánto tendrán que esperar y se embarcan en otras cosas. Y no voy a contar en público mis imprevistos ni los de nadie más, pero si en Gigamesh hubieran dado una fecha basándose en nuestras predicciones, puede que ahora no estuvierais poniéndolos a parir por no dar fecha, sino por no cumplirla.

En realidad, dependen de tantos colaboradores (por orden de aparición: agentes, traductora, asesores, correctora de estilo, maquetador, corrector de galeradas, beta testers, más asesores, portadista [en su caso los retrasos de los anteriores no lo afectan tanto], impresores, encuadernadores y distribuidores) que no está en su mano hacer un cálculo realista de la fecha de publicación.

Y volvemos a lo de antes: que una editorial grande, con traductores y correctores en nómina, con imprenta propia y con toda la pesca... Pues no veo por qué. Si yo me rompiera ese hipotético brazo y trabajara en nómina en esa hipotética editorial grande, cualquier otro corrector tardaría en ponerse al día bastante más de lo que yo tardaría en curarme, luego no tendría sentido que le asignaran el trabajo: seguiría esperándome tal como lo dejé... a no ser que les corriera prisa y quisieran sacarlo cuanto antes, de cualquier manera, pero eso sería una chapuza. Cosa que también podría hacer Gigamesh contratando a otro autónomo... y que también sería una chapuza.



Así están las cosas y así se las contamos.
A seguir esperando.

1 comentario:

Unknown dijo...

Pero entonces, ¿¿¿al final se rompió el brazo o no??? xD